ダイナドット

Dynadot Help

Dynadotのドメイン、ウェブサイト、またはツールのサポートが必要ですか?必要なリソースを見つけるためにヘルプ記事ディレクトリをご利用いただくか、サポートチームにお問い合わせください。
保存に成功しました!保存した記事は Dynadotのヘルプ > で見つけることができます。保存された記事
  • .HKドメインを登録するために必要な追加手続きは何ですか?

    Sure! Please provide the full text you would like me to translate into Japanese..HKドメイン特定の連絡先の役割を割り当てる必要があります。これは、あなたが登録しているかどうかに基づいています。個人または組織

    個人向け(3つの連絡先が必要):

    1. へ移動してください
    デフォルトの連絡先ページ

    2. 連絡先を選択:

    • 1つの連絡先Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.登録者そして管理者役割。
    • 第二連絡先Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
    • 第三の連絡先Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.請求書Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.

    💡 少なくとも3つの連絡先がない場合は、追加の連絡先を作成してください。ここ

    3. .HK TLD設定の更新:

    • ナビゲートするにはHK設定
    • 連絡先を見つけてください。登録者Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
      • Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.連絡カテゴリto"個人"Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.すべての必要な情報Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.

    組織向け(4名の連絡先が必要):

    1. へ移動してくださいデフォルトの連絡先ページ

    4つの異なる連絡先を割り当てる:

    • 登録者
    • 管理者
    • Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
    • 請求書

    💡 十分な連絡先がない場合は、さらに作成してください。ここ

    3. .HK TLD設定の更新

    1. 〜に移動HK設定
    2. 連絡先を見つけてください。登録者Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
      • Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.連絡カテゴリto"Organization"Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.すべての必要な情報Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.

    重要な注意事項:

    • 名前の形式:
      連絡先名はこの形式に従う必要があります:
      FirstName LastName
      または
      ファーストネーム ミドルネーム ラストネーム
      Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.)
    • メール制限:
      "+" シンボルを含むエイリアスメールは許可されていません。.HK セントラルレジストリによって。
      Sure! Please provide the text you would like me to translate into Japanese.

    この記事は役に立ちましたか?
    それについてごめんなさい!一番役に立たないと思ったことは何でしたか?
    フィードバックしてくれてありがとう。助けられてうれしいです。
    フィードバックありがとうございます。改善を続けます。

    シェアして$5をもらう

    価値のみを提供する使いやすい紹介プログラムについて学びましょう。

    まだ援助が必要ですか?

    当社のリソースをご覧ください
    チャットを終了しますか?チャットは終了し、チャット履歴は削除されます。
    ログアウトし続ける
    またはチャットに滞在してください。
    このチャットセッションをレビューするには、どうぞクリックこのウィンドウ。
    Chat Online
    オンラインチャット0